-
Bu durumda en iyi seçeneğiniz ekseriyetle yem bırakmaktır.
في تلك الحالة يجب عليك نصب شرك
-
Herneyse... ...gömüldü artık.
.. حسناً، على كل حال تم نصب الحجر، وابديت احترامي .. اعتقد انهى الامر، صحيح؟ - اذن انتهى؟ -
-
Andolsun ; birbiri ardınca gönderilenlere ,
« والمرسلات عُرفا » أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال .
-
Birbiri ardınca gönderilenlere andolsun ;
« والمرسلات عُرفا » أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال .
-
Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara , Allah ' ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara , kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki , size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır .
« والمرسلات عُرفا » أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال .
-
Andolsun , ardı ardınca , iyilikle gönderilenlere .
« والمرسلات عُرفا » أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال .
-
Yemin olsun , o art arda gönderilenlere / meleklere / rüzgârlara / vahyin bölümlerine / kalplere inen doğuşlara ,
« والمرسلات عُرفا » أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال .
-
Yemin olsun , ( iyiliklerle ) birbiri peşinden gönderilenlere ;
« والمرسلات عُرفا » أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال .
-
Andolsun birbiri ardınca gönderilenlere ,
« والمرسلات عُرفا » أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال .
-
İyilik için birbirinin peşinden gönderilenler ,
« والمرسلات عُرفا » أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال .